Переводим
на иностранные языки

Технические переводы

+7(953)0179717
perevod-2017@yandex.ru
График работы: пн-вс с 9:00 до 21:00
Cloudim - онлайн консультант для сайта бесплатно.

Перевод научных статей и исследований

Перевод профессиональным бюро переводов

На ряду с экономической сферой наши специалисты уже много лет участвуют и в научном прогрессе и пусть мы не совершаем великих открытий и не изобретаем что-то новое, но мы активно участвуем в распространении научных вкладов ученых на международном уровне. Ведь как заявить миру о чем-то новом, не рассказав это каждому на его языке, как добиться официального признания в нужной области в каждой стране, не предоставив документально.

С другой стороны, как о чем-то научном или о чем-то новом, можно рассказать, не имея специального образования. За много лет работы мы вполне продуктивно консультируемся со специалистами в той области, к которой относится текст. Уже много лет у наших ученых нет никаких замечаний по статьям, переведенным для них с других языков, прекрасно проходили проверку на деле и переведенные рефераты.

Получая в работу текст для перевода, будь то исследование, реферат или научная статья, в конечном итоге вы получаете переведенный текст с сохранением всех профессиональных терминов, речевых штампов и принадлежащих конкретной сфере лингвистические обороты.

Как выполняется перевод научных исследований?

Мы не станем открывать велосипед, говоря о том, на сколько повышаются требования к переводу таких текстов, как научные статьи и исследования или же рефераты. Уже сами по себе цели каждого из тих текстов достаточно серьезны. Имея прямой опыт работы с этим текстами на протяжении многих лет мы достаточно глубоко погрузились в понимание всех нюансов специфики самых разных документов. Мы совершенно точно знаем, что далеко не каждый сможет перевести эти тексты в надлежащем виде, но так же мы узнали за столько лет, что мы вполне научились справляться с этой задачей, используя самые распространенные инструменты с полным сохранением конфиденциальности и защиты информации клиента. Что бы вы могли принять решение о сотрудничестве, мы предоставляем услугу «Тестовый перевод», по итогам выполнения которого вы и можете отправить нам свой заказ.

Данный вид перевода является одним из самых сложных, ведь лексику научного стиля в основном составляют термины и идиомы. Также особенностями текстов данного стиля являются устоявшиеся грамматические и синтаксические конструкции. Неверный перевод одного слова или же словосочетания может привести к искажению смысла всего текста.

Наша команда специалистов обеспечит вам качественный перевод и сдачу вашего документа в оговоренный срок.

Разумеется временные рамки в данной области сильно отличаются от времени исполнения обычного заказа, но и работа, совершаемая для достижения наилучшего возможного результата – колоссальна. Чем специфичнее текст, тем больше времени уходит на перевод, ведь в этом случае создается собственный специализированный глоссарий. Создание полноценного перевода следует лишь после этапа создания «подстрочника», то есть подстрочного перевода.

Перевод научных статей, исследований и рефератов проходит большой этап составления профессионального сленга, соответствующего тематике оригинала, всевозможные консультации со специалистами из этих областей, многократное редактирование и корректирование. И только после выполнения этой цепочки вы получаете на руки действительно научный текст на нужном языке, которые в точности отражает содержание оригинала.

Свои документы вы можете оправить по адресу: perevod-2017@yandex.ru или позвонить по номеру +7(8352)384383. По результатам оценки заказа наш менеджер свяжется с вами сразу же.

Также вы можете заказать тестовый перевод БЕСПЛАТНО

 

  • Смотреть далее:
  • ПЕРЕВОД БРОШЮР И ИНСТРУКЦИЙ
  • ПЕРЕВОД ЧЕРТЕЖЕЙ И СПЕЦИФИКАЦИЙ
  • ПЕРЕВОД НАУЧНЫХ СТАТЕЙ И ИССЛЕДОВАНИЙ
  • ПЕРЕВОД ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
  • ПЕРЕВОД ПРЕЗЕНТАЦИЙ И ДОКЛАДОВ
  • ПЕРЕВОД ИНТЕРНЕТ-САЙТОВ
  •